主講人簡(jiǎn)介:
陳明明,外交部外語(yǔ)專家,曾任外交部翻譯室主任,中國(guó)駐新西蘭、庫(kù)克群島、瑞典大使,黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人重要對(duì)外講話英文定稿專家,黨的十八大、黨的十九大、黨的二十大報(bào)告及歷屆全國(guó)兩會(huì)政府工作報(bào)告英文定稿專家。
內(nèi)容提綱:
講座將回顧AI翻譯對(duì)翻譯教學(xué)和實(shí)踐產(chǎn)生的巨大影響和造成的挑戰(zhàn),以領(lǐng)導(dǎo)人講話中比喻翻譯為例,談如何利用AI翻譯巨大的學(xué)習(xí)能力和溝通互動(dòng)能力,解決翻譯中最后臨門一腳的問(wèn)題。